"He started running."

Překlad:Rozběhl se.

January 9, 2015

10 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Vladao

Domnívám se, že "začal s běháním" by mohla být další alternativa . . .


https://www.duolingo.com/profile/Radka704895

"Začal běhat" by nemohlo být?


https://www.duolingo.com/profile/Jana229061

On začal běžet. Nejde? Nejde asi.


https://www.duolingo.com/profile/matanov

Nebylo by "Rozběhl se." spíš "He started to run."?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Oboji je mozne. Bez kontextu je obcas tezke se rozhodnout.


https://www.duolingo.com/profile/ata75

byl by možný překlad "začal s běháním?" - tedy jako v rámci udržení formy. ata75


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

he started with running


https://www.duolingo.com/profile/JNpB3v

Rozeběhnul se. To asi neni uplne spravne cesky :) Kdyztak dekuji za info i peci...


https://www.duolingo.com/profile/Petros0070

On začíná běžet ab

rozběhl se je Česky to samé !!!!!!

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.