Domnívám se, že "začal s běháním" by mohla být další alternativa . . .
"Začal běhat" by nemohlo být?
Už je.
On začal běžet. Nejde? Nejde asi.
Nebylo by "Rozběhl se." spíš "He started to run."?
Oboji je mozne. Bez kontextu je obcas tezke se rozhodnout.
byl by možný překlad "začal s běháním?" - tedy jako v rámci udržení formy. ata75
he started with running
Rozeběhnul se. To asi neni uplne spravne cesky :) Kdyztak dekuji za info i peci...
On začíná běžet ab
rozběhl se je Česky to samé !!!!!!