Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Ten chlapcův pes"

Překlad:The boy's dog

0
před 3 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/ErikaOwlie

překlad může být i boy's dog

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 280

Ale chybi vam tam clen pro chlapce. Psuv clen je osetren privlastnenim chlapci, ale chlapec je ted bezprizorni bez clenu. A neurcity clen to i bez kontektu tezko bude, protoze asi vime o cem mluvime, kdyz toho psa privlastnujeme, takze THE boy's dog.

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Mně na na této "větě" vadí něco jiného. V angličtině debatujeme o členu pro chlapce. V češtině je ten chlapcův pes spojen s ukazovacím zájmenem jasně ukazujícím na psa, ne na chlapce. Možná bychom se tedy vyhnuli neohrabanosti přes hlavní českou verzi Pes toho chlapce. A ten nepravděpodobný neurčitý člen mi okamžitě připomněl pár kluků z Norska: http://www.azlyrics.com/lyrics/aha/livingaboysadventuretale.html.

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/Rakoncaj

Ja se pripojim (ci spis zopakuji) k tomuto dotazu: V reseni je Ten chlapcuv pes. Tedy je ukazan nebo konkretizovan pes. The bos's dog. v zadani ale je ukazano na chlapce. Nebo "The" nemusi stat vzdy besprostredne pred slovem ke ktermu se vaze?

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Určitý člen musí stát bezprostředně před slovním spojením, ke kterému se váže, takže třeba přídavné jméno by nevadilo. Třeba THE GREEN DOG. Vypustíme-li green, na věci se nic nemění, THE je nadále o tom psovi. Ale v THE BOY'S DOG to podstatné jméno uprostřed spojitost THE s DOG naprosto blokuje.

"Ten chlapcův pes" není nejmoudřejším hlavním překladem THE BOY'S DOG, protože vede k neohrabaným zpětným překladům. Potřebujeme totiž přivlastnit psa chlapcem a zároveň máme nutkání taky na psa poukázat. Věta, která tady byly do češtiny přeloženy tímto způsobem, tropily uživatelům takovou neplechu, že jejich zpětné překlady do angličtiny byly často vypnuty, aby uživatele netrápily. Některé věty by zněly bídně i v češtině, jako TA HOLČINA KOČKA.

Zde jsem tedy hlavní českou verzi mírně změnil na CHLAPCŮV PES. Zpětné překlady by měly lidem jít mnohem lépe.

1
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/Rakoncaj

diky

0
před 3 roky

https://www.duolingo.com/pabouk
pabouk
  • 16
  • 12
  • 11
  • 6
  • 89

Hlavně ten text není věta a v takovém případě podle mne není vždy nutné, aby podstatné jméno mělo člen. Co myslíte? --- PS: Nevíte proč ne-věty zde začínají velkým písmenem?

0
Odpovědětpřed 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 280

kdyz vyradite cleny, tak pri absenci jine rozsahlejsi komunikace, naznacite uzivatelum, ze je fuk, kdy se cleny uzivaji a kdy ne. Vsechno zacina velkym pismenem v DL. Klidne to napiste malym, body neztratite.

0
Odpovědětpřed 3 roky