"Det är nästan omöjligt."

Translation:It is almost impossible.

January 9, 2015

19 Comments


https://www.duolingo.com/Siductor

would this be a valid translation - "it is next to impossible?"

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/Arnauti

Yes, I think so. A more exact Swedish translation of that would be Det är nästintill omöjligt, but we'll accept this as an answer too.

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/timmybravo

So you're saying there's a chance?

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/SelinAlkan

Would it be grammatically correct to say "Nästan omöjligt är det."?

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/123456669483

Why omojligt and why not omojlig

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/devalanteriel

It refers back to det, which is an ett-word.

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/mwood611

Nothing is impossible!

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/mwood611

Except getting this problem right

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/Nahukas

Impossible is nothing!

November 29, 2016

https://www.duolingo.com/TheFatSmurfs

what if you were to say, "it is nearly impossible" is there another word or would you use this same phrase

December 1, 2016

https://www.duolingo.com/devalanteriel

I'd probably use nästan for that too, and in fact "It is nearly impossible" is an accepted translation of this phrase.

December 1, 2016

https://www.duolingo.com/DMcSea

Jag gråter inte, men It's near to impossible är ganska vanligt här i gamla och inte fria Skottland.

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/devalanteriel

I think it's pretty common elsewhere too, actually. Will add it.

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/DMcSea

Tack. Det är konsekvensen av internationella språk n'est pas? Det är nästan omöjligt att göra lycka för alla.

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/devalanteriel

It would indeed have been much easier if the entire native English-speaking population had been residing in Brentford or something.

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/DMcSea

Och enkelare (??? lättare kanske) att köpa dig en jättestor öl.

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/devalanteriel

Either works, though it's enklare without the second e. :)

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/LegoKeoni

Could you say: "It's nigh on impossible?"

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/devalanteriel

Sure, that's accepted.

February 26, 2019
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.