1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "You consider me your brother…

"You consider me your brother."

الترجمة:أنت تعتبرني أخاك.

January 10, 2015

18 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/AHmd.MHmod

^_^ i greet you for this sentence which includes meaning


https://www.duolingo.com/profile/ftD14

الخطا في حرف لا يعني الجهل في معنى الجمله


https://www.duolingo.com/profile/hamada.masoud

انت تعتبرنى اخيك


https://www.duolingo.com/profile/HaleemaAlm

لا شقيقك أنا كتبتها طلع لي غلط


https://www.duolingo.com/profile/alialhashm9

You consider me your brother I consider you my brother


https://www.duolingo.com/profile/amrogaber

اخوك هو شقيقك


https://www.duolingo.com/profile/Malak510928

You consider me your brother


https://www.duolingo.com/profile/hamada.masoud

انت تاخذنى فى الاعتبار كاخيك


https://www.duolingo.com/profile/TAREQ742

إنك تعتبرني أخاك.


https://www.duolingo.com/profile/Saleh18751

انت تعتبرني كاخاك


https://www.duolingo.com/profile/ZainabAlsa927251

رجاءا تمارين النطق وبعدها الاملاء غير موجودة عندي لماذا ارج الإجابة


https://www.duolingo.com/profile/GhadirRam

اذ قلت تنت تعتبرني (مثل)اخيك صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/Wadha132989

You consider me your brother

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.