O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Nós contamos com você."

Tradução:We count on you.

5 anos atrás

21 Comentários


https://www.duolingo.com/caroolsevero

Ahhh entendi. O We count on you, quer dizer nós contamos com vc, a confiança está depositada naquela pessoa, "sobre" aquela pessoa. O "with" dá outro sentido a frase, ela inclui vc na frase, tipo I'm going with you, eu estou indo com vc, com o "on" nao inclui vc.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/acazevedom

Exatamente como em "Tudo bem, as garrafas cairam, nos contamos com você" contamos do verbo contar 1 2 3 etc..., ou seja, dependendo do contexto 'We count with you' ou 'We count on you' estão certos. Se a frase fosse "Nós cantamos com você para isso" deixaria a compreensão muito menos ambigüa

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuizAugust755604

Obrigado, agora entendi

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/mariaeduar411538

esclareceu muito pra mim obrigada pelo comentário!!!

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/funkysemfotocat

Entendi agora, valeu! = )

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeVett2

Ah, agora eu entendi, agora eu saquei! Agora todas as peças se encaixaram

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/JonesCarlos

Também não entendi...será que alguem sabe?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Maurilio77

São frases feitas usadas pelos nativos. Ex: contar com alguém/algo = to count on sb/sth; excluir alguém/algo = to count sb/sth out. Fonte: Dicionário Oxford Escolar.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/goldenyezdani015

por que não pode ser: we count with you?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/BRITO.CAROLINE

Porque a frase expressa confiança, apoio. Quando usa o with é para expressar conta numérica. contar quantos alunos têm na sala...O on é para expressar que nós contamos com o seu apoio. Foi o que entendi dos comentários.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 163

Exato. Se a frase está em português e é para traduzir para inglês, não sabemos se estamos contando com a pessoa, seja números ou com o apoio. Então deveria ser aceita com "on" ou com "with". Reportem se não aceitar. Se quiserem, copie e cole a minha argumentação no reporte.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/adrianolopes10

Exato!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/nilo572456

Estar contido, isso ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AltairCarl

È por que não pode ser isso ?

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/danielbigh2

Pra mim a correção veio: we rely on you. Ainda nao apareceu "rely" nas questoes Duolingo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Pedromigueldiniz

Porque "we count with you" está errado? Eu não adivinho o sentido do verbo count...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Veja o comentário da caroolsevero acima.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RichardsonMoura

Olá emeyr, entendi completamente o ponto de vista da carol, mas como não há um contexto e apenas uma frase solta, acredito que também deveria ter aceito "We count with you!". Exe!mplo: 1) We count with you! = "A sua presença nos dá eserança." 2) We count with you! = " Você precisa contar toda esta produção, mas nós contamos com você, nós te ajudamos!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Quando contar com alguém para fazer algo, usa-se "count on" , e não "count with".

We count on you [to help Bill with his project]. = Contamos com você [para ajudar Bill com o projeto dele.]

I counted on my friend to pick me up at the airport. = Contei com meu amigo para me buscar no aeroporto.

http://idioms.thefreedictionary.com/count+on

Count with é usado para enumerar algo com alguém.

A professora ao aluno: How many errors did you make in the test? I'll count them with you. (Quantos erros vc cometeu no exame? Vou contá-los com você.)

http://blogs.transparent.com/portuguese/prepositions-after-verbs-part-01/

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RichardsonMoura

Perfeito!!!! Me ajudou muito a esclarecer esta minha dúvida. Muito obrigado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AntonioTonini

por que on ao invés de with?

1 ano atrás