Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/anabucchi

Traducir textos

Hola!,

Estoy avanzando en mi árbol de francés, y desde hace poco me aparece que ya puedo comenzar a traducir textos, pero no me queda claro si el objetivo es traducir del español (o ingles) al francés o del francés al español. Si lo primero es cierto, me queda otra duda; cuando ingreso al texto está casi todo en francés y ya queda muy poco por traducir, entonces no se qué podría aportar yo.En ese caso ¿Sería una locura que limitaran más al número de personas por texto?

Saludos :)

Hace 3 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/cesar4000000

Ne vous inquiétez pas de texte assez ami.Il y a être traduits de la langue que vous souhaitez seulement chercher de préférence texte que vous voyez que d'autres traduisent, et vous allez a sur les informations que vous donnez de l'activité, nous faisons tous .Les textes offrir de l'immersion en hausse, sont presque toujours et traduits en plus de de 80 pour cent, cependant, vous avez la possibilité de vérifier le travail que d'autres ont fait, et si cet examen est bonne, aussi recevront votre respective XP, ou des points. ami transférer!! salut!! à bientôt!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Robertoandrade2
Robertoandrade2
  • 25
  • 16
  • 14
  • 9
  • 868

Los textos deberían ser con las palabras aprendidas de las lecciones estudiadas y más individual.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RuliRock
RuliRock
  • 18
  • 14
  • 11

Puedes aportar mucho, tanto como cualquier persona. Puedes recargar el texto que tu quieras pàra ir traduciéndolo, y así también va a haber más gente que te ayude a traducirlo. Puedes repasar las traducciones que ya están hechas e intentar mejorar o intentar aprender de las traducciones que ha hecho otra gente, leyendo las discusiones de la gente también se aprende bastante.

Lo bueno que tiene traducir textos es que te encuentras frases nuevas, otras expresiones que no te han enseñado en las lecciones, etc. Es tan útil como leer un libro en francés.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/anabucchi

Gracias a los tres, ahora me queda más claro todo. Me di cuenta también que estaba usando Google Chrome con el que no aparecen todos los detalles del texto, que si me aparecen con Mozilla. RuliRock, ¿me podrías decir como se recargan los textos? busqué la opción pero no la encontré.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RuliRock
RuliRock
  • 18
  • 14
  • 11

Claro, te lo explico como si estuvieras estudiando francés desde español, porque ahora mismo yo estoy haciendo el árbol de español desde francés y ahí no está disponible.

Te vas al apartado de Inmersión , al lado de la barra de búsqueda verás un botón verde que dice: Cargar un documento. Le das ahí y te preguntará si es para uso comercial o para uso no comercial, elige la opción que quieras (si no eres una empresa, blogger, o no te sobra el dinero elegirás la opción no comercial) y ahí te pone una barra para que pegues la url de la página que quieres traducir.

Lógicamente solo se puede traducir textos que estén subidos a internet.

Hace 3 años