1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Glauben Sie, dass Fernsehen …

"Glauben Sie, dass Fernsehen schlecht ist?"

Traducción:¿Cree que la televisión es mala?

January 10, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/NRW2015

Creo que la respuesta correcta es : cree usted que mirar televisión es malo ( o perjudicial para la salud ? ) No se refiere a la calidad de la programación , sino entiendo a la radiación que emite el aparato.


https://www.duolingo.com/profile/peladopi

De nuevo con el tema. Si nos referimos a la trasmision televisiva es correcto hablar de la television, que por supuesto al menos por estas latitudes es pesima. Si en cambio nos referimos al aparato, idicando que esta funcionando mal debemos decir el televisor.


https://www.duolingo.com/profile/RegineAdam

Yo también creo que es incorrecto, o al menos poco frecuente decir: ver la televisión. En Argentina decimos ver televisión. Lo que pasa que en alemán, Fernsehen sin el artículo, significa ver lejos o ver a la distancia.


https://www.duolingo.com/profile/caro.villanueva

cual es la diferencia entre ver television y ver la television?


https://www.duolingo.com/profile/NuryAlava

Glauben Sie, dass "das" Fernsehen schlecht ist?


https://www.duolingo.com/profile/NRW2015

Hace un mes me referí a éste tema y todavía no he obtenido la respuesta concreta . Sí ví una que hizo referencia al funcionamiento del aparato, situación que de ningún modo se infiere de la pregunta en alemán - LA FRASE QUE FIGURA CÓMO TRADUCCIÓN -¡ ES INCORRECTA !

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza