"One animal, several animals"
Translation:Ett djur, flera djur
"Flera" can be used in different ways and sometimes it works to replace it with "fler". When it means many like above, it should always be "flera" though.
For comparison, both work fine:
Jag har fler böcker än du (Jag har flera böcker än du) = I have more books than you.
I prefer "fler" in this sentence.
Mobile: Delete the DL app, re-install the app, and re-start it afterwards. / Desktop (Win): Delete the browser history incl. cookies, and re-start your browser. / It could then work again properly. Otherwise, please report the problem as a discussion on the troubleshooting site as follows: https://www.duolingo.com/topic/908