- Forum >
- Argomento: English >
- "Non ho una risposta."
"Non ho una risposta."
Traduzione:I do not have an answer.
87 commenti
Perché la negazione è DON'T HAVE. Devi usare il verbo ausiliare DO.
Esempio: I have a dog Negazione: I don't (do not) have a dog. Domanda: Do you have a dog?
In realtá no. Nell'inglese britannico usano HAVE GOT, nell'americano solo HAVE. Come dici tu, GOT è un rafforzativo, ma al momento di fare una domanda o negazione la struttura cambia. Esempio(UK): I have got a dog Diventa: Have you got a dog? E: I have not got a dog (o "haven't got")
Invece, nell'americano, è come se sostituissero GOT col verbo ausiliare DO nelle domande e negazioni. Esempio(US): I have a dog. Diventa: Do you have a dog? E: I do not have a dog (o "don't have")
essendo una frase negativa ( lo stesso vale per le frasi interrogative ed interrogative/negative) è necessario l'uso dell'ausiliare do ossia I don't have an answer..in alternativa se non si vuole usare do allora bisogna obbligatoriamente utilizzare il got come rafforzativo quindi la frase diventa i haven't got an answer...il got non è necessario se la frase è affermativa
In questo studio abbiamo la fortuna di avere delle persone veramente preparate le cui risposte derivano dallo studio e dalla ricerca. Chi invece risponde con secondo me, forse, per me e meglio scrivere ... ed altre frasi simili sappia che danneggia tutti coloro che vogliono imparare. Buon studio anche a voi.
249
Se vuoi capire chiedi "si può fare così?" ... Se dici "per me è meglio" induci chi legge a pensare che hai le basi per affermare che "questo è meglio"
Ragazzi, la differenza sta nel HAVE e nel HAVE GOT (il primo lo usano gli americani e il secondo i britannici, ma è la stessa cosa).
Ecco la differenza. HAVE Esempio: I have a dog. Domanda: Do you have a dog? Negazione: I don't (do not) have a dog.
HAVE GOT Esempio: I have got a dog. Domanda: Have you got a dog? Negazione: I haven't (have not) got a dog.
È sbagliato dire "I have not a dog" perché lì staremmo usando il HAVE GOT e quindi sarebbe "I have not GOT a dog". Se invece non vogliamo usare il GOT, allora usiamo il DO, perciò la negazione sarebbe "I DON'T have a dog".
Sarebbe anche sbagliato dire "Do you have got a dog?" Perché se usiamo il HAVE GOT la domanda è "HAVE you GOT a dog?" Se invece usiamo il HAVE, avremo bisogno del DO e quindi la domanda è "DO you HAVE a dog?"
Così non avrete più problemi a capire perché vi da sbagliato "I have not an answer". Perché o dite "I have not GOT an answer" oppure "I DON'T have an answer".
Vi lascio questo link se volete più informazione: https://www.google.com/amp/s/www.lezionidinglese.net/blog-inglese/verbi-inglese/have-o-have-got/amp/
1417
Se invece di commentare tanto per fare vi leggeste le spiegazioni di chi conosce l'inglese (vedi in questo caso Bistecca 79), ci sarebbe meno spazzatura e (forse) riuscireste a comprendere qualcosa in piu'.
Ero già andata a ripassarmi l'uso di have e do...se nella frase il verbo avere viene usato con significato di possedere non necessita del do, mentre se lo uso in frasi come "i have lunch at 12" la negativa si traduce con "i don't have lunch at 12"... E quindi perché "i have not an answer" me la da sbagliata e mi dice che necessita del don't?
Scrivo quello che ho trovato:-quando "to have"si allontana dal senso originale di "avere", cioè quando assume il significato di "possedere,dovere,fare,prendere" o qualche senso analogo si usa do-did +not+have nella forma negativa. È da notare che viene usato nell'inglese americano, nell'inglese britannico si rafforza "to have" con "got" ,per es. I have not got to accept. Inoltre do+have può indicare abitudine. Spero di averti aiutata
Mi ha dato errata la forma contratta "don't", dandomi come unica soluzione "do not". Adesso per fortuna io ho un minimo di base, per cui posso capire se è Duolingo a sbagliare. Ma una persona che non ha mai studiato inglese si troverebbe completamente confusa, quindi penso che sarebbe meglio risolvere il problema. La forma contratta la insegnano perfino alle elementari, non capisco come un sistema così ben funzionante come Duolingo possa fare errori simili.
249
Qui ti chiede di usare l'ausiliare per negative e interrogativi. Quindi o i do not have oppure i have not got
429
A proposito di have not e do not have https://forum.duolingo.com/comment/35258616/I-have-not-oppure-I-do-not-have
249
no. La grammatica "moderna" prevede l'utilizza dell'ausiliare do per la negazione di have: i do not have any answer oppure i have no answer. Inoltre dopo i have not (che è ormai desueta) come hai finito la frase?
249
[...] To have - verbo non ausiliare
To have si comporta da verbo non ausiliare in tutti gli altri casi. Quando non è ausiliare ha bisogno degli ausiliari DO/DOES e DID per fare la forma interrogativa e negativa nei tempi semplici (Simple Present, Simple Past, Imperativo) e non viene usato in forma contratta.[...] https://www.englishgratis.com/1/risorse/grammatica/gram-v-42-tohave.htm#:~:text=To%20have%20si%20comporta%20da,viene%20usato%20in%20forma%20contratta.