Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Vous êtes plutôt petite."

Übersetzung:Sie sind eher klein.

0
Vor 3 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/selene449191
selene449191
  • 15
  • 14
  • 13
  • 6
  • 3

Wieso "Sie sind eher klein " ?Diese Übersetzung gilt für "Ils/ Elles sont plutôt petite ." Meiner Meinung nach wäre die richtige Übersetzung "Ihr seid eher klein ." Also die zweite Person -Plural

3
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Wolfsauge
Wolfsauge
  • 17
  • 13
  • 11

Sie ist die höfliche Anrede, nicht die Mehrzahl.

2
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979Plus
  • 25
  • 17
  • 1686

Vous êtes plutôt petites = Ihr seid eher klein.

8
AntwortenVor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/DerZwilling

Wieso ist "petite" hier weiblich? Bezieht sich das "Sie" hier einfach nur auf eine weibliche Person?

1
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 94

Ja.

8
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Danmoller
Danmoller
Mod
  • 19
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Ich habe es mit "Ihr seid" übersetzt, aber söllte es wirklich stimmen?

Sollte es nicht "petites" in diesem Fall sein?

1
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Freox
Freox
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

Deine zweite Frage ist die Antwort auf deine erste. :-)

5
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Richard718

sehe ich auch so, petites avec plural s.

1
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/hzimm
hzimm
  • 16
  • 16

denke, es würde auch: "Sie sind recht klein" passen?

1
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HansLhr

"ziemlich" klein?

0
AntwortenVor 4 Tagen