Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"We have waited a long time, but he has not come."

Translation:Wij hebben een lange tijd gewacht, maar hij is niet gekomen.

3 years ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/vcuauhtemoc
vcuauhtemoc
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 2

Just a general complaint but i think a sentence this long should somehow only partially penalize when you confuse only one word like 'is'. Any language exam i have taken would have done so since there are multiple things that can be graded for in this sentence.

3 years ago

https://www.duolingo.com/legalskier

It is particularly difficult for dyslexic people to see the difference.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Hamborg

I would in general agree especially if you translate back to English (or what ever language) and you make an english gamma-mistake like "he run" (without "-s").. But in this case, as Raahiba says, the 'is' is rather important for the past present.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Raahiba
Raahiba
  • 15
  • 14
  • 12
  • 6
  • 6
  • 3

It is frustrating, but then it's always gekomen zijn - if Duo let it pass here you might not learn that.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Penguinsto

Wij wachtte een lange tijd, maar hij kwam niet.

9 months ago

https://www.duolingo.com/H_Butler
H_Butler
  • 22
  • 10
  • 6
  • 6
  • 9

why is "gekomen" not "gekomt"?

3 weeks ago

https://www.duolingo.com/Raahiba
Raahiba
  • 15
  • 14
  • 12
  • 6
  • 6
  • 3

'Komen' is irregular: ik kom, ik kwam, ik ben gekomen.

3 weeks ago

https://www.duolingo.com/H_Butler
H_Butler
  • 22
  • 10
  • 6
  • 6
  • 9

Thanks! Haha I realized after I wrote this that maybe I should read the lesson notes.

3 weeks ago