"The girl has a button"? Sounds a little strange DuoLingo, but oh well!
My first thought was that it had to be Fickan, but I listened to it slowly and it sounded just like "Flickan" so I went for that. Oh well, still a lot to learn haha.
wow dude you are pretty awesome with a streak like that. I've seen higher but thats some real dedication
I got marked wrong for putting "the girl has a button" is this question glitched?
The word is Fickan (the pocket), NOT Flickan (the girl). As I found out to the cost of one heart!
It says 'fickan' rather than 'flickan'. A lot of people made the same mistake. The sentence says "the pocket has a button" :)
Does this mean there is a button in the pocket or there is a button that closes the pocket?
The latter. If there's a button in the pocket, we would say Det är en knapp i fickan.
Similarly so if said button somehow got inside of a girl? :D btw. just out of silly curiousity, how would one say "the girl in the pocket has a pocket with a girl inside it"? Flickan i fickan har en ficka med en flicka insidan? :p
Flickan i fickan har en ficka med en flicka i. :D
I got dizzy from picturing that so I want to share a classic Swedish image like that – maybe it doesn't show that well but the tomte on the can is holding a can with a picture of a tomte holding a can with a picture of …
Is this the right kind of button? Knapp sounds like the Russian кнопка which is a button you press not a button on a shirt
In German, button is translated as "Knopf" and means both the button on a jacket as well as the button you press on - isn't it nice how the European languages are related? :D
When I Google image search "knapp", I get pages and pages of some tennis player, but eventually I get past her and see pictures of the buttons that might go on a pocket.
would knapp also work for button as in don't press the button or not?
At least on the Android app, the audio is clearly saying "flickan" and not "fickan". I even compared it to the Forvo pronunciations. Reporting 15-Jan-2018.
Unfortunately, the course admins cannot affect it, save for turning the audio off. :(
The slow version really sounds like "flickan". I can clearly hear the L. I wonder if it's a bug or I'm hearing things.
Mispronounciation. She clearly says "flicka", not "ficka". There is an "l" to hear.
Seriously? °-° Repeated the audio numerous times, just to be sure ... And I am quite sure that she's mispronouncing it...
I hear ficka too, in both versions. The F is a little wheezy but I don't hear an L. Wouldn't be all that surprised if they'd play another sound file to some users though.
Yeah, sorry - I've listened half a dozen times now and it sounds just about perfect to me. I mean, if you're that sure perhaps there's some glitch where we get different audio files or something? But the one I hear is definitely as it should be.
They're not silent, but the point of them is to show both that the p sound is long and that the a sound is short. There's actually another word, knap, where it's the other way around – long vowel and short consonant. (knap is a sea term, the English word for it is cleat*) – not a common word at all but still the difference matters.
Im somewhat confused about the pronounciation of knapp, can anyone help?
In Polish there's a word "knapik" meaning a metal button that is sawed into leather :D
A lot of the comments on this page said something similar to yours. However, I only hear ficka on my system.