1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Le quartier est dangereux."

"Le quartier est dangereux."

Traduction :La zona è pericolosa.

January 10, 2015

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/dominiquemahe

il quartiere est correct


https://www.duolingo.com/profile/NancyDussa

Zona=zone,région ou site,dans le dictionnaire(Italiano-Francese:Collins Gem ! En plus ce même dictionnaire ne memtonne qu'une seule traduction pour le mot (quartier) ,et c'est (quartiere) !!


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

"n'indique qu'une ..." OU "ne meNTIONne qu'une ..."


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Bonjour à tous.

Nous sommes confrontés à un bug que Duolingo connaît depuis deux ans environ, mais qu’il n’a que partiellement résolu, les contributeurs l’appellent le bug des phrases fantômes.

Cet exercice a été supprimé le 25/08/2017. S’il vous a été présenté après cette datemerci de le signaler directement à Duolingo via le formulaire de signalement de bugs.

Vous pouvez écrire en français, nous vous demandons seulement de mettre comme sujet (subject) « Ghost sentences in reverse exercise in course Italian for french speakers» (phrases fantômes dans l’exercice inverse).

Donnez la date à laquelle l'exercice vous a été présenté et la phrase en français

Vous pouvez joindre des copies d’écrans.

Plus nous serons nombreux à signaler ce bug, plus nous aurons de chance de le voir résolu.

Les contributeurs vous remercient

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.