"Is her mother alive?"

Tradução:A mãe dela está viva?

July 27, 2013

33 Comentários


https://www.duolingo.com/DiegodeFre1

Eu acertei mas por deduçao...ao pé da letra seria: esta a dela mãe viva? Sei que her mother= mãe dela, mas nao sei pq o "is" vai para o inicio da questão? Se alguém puder ajudar, agradeço

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/JoedsonBomfim

O "is" foi para o início da frase ,porque é uma frase interrogativa. E ele vem antes da pessoa (he, she, it, her, his)ou do "the".Ex:

Is it her? (É ela?)

Where is he? (Onde ele está?)

"Is the spider behind the cheese"? (A aranha está atrás do queijo?)

Obs: Essa regra também funciona para "are"

August 27, 2014

https://www.duolingo.com/niviaoliveeira

mas Joedson, sabes porque a ordem das palavras é essa: "Is her mother alive''? Porque estaria errado a seguinte tradução: '' the mother her is alive''?

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/LuizzViniciuss

"the mother her is alive", pelo que vejo, está errada, ela não é gramaticalmente correta.

Os pronomes possessivos devem vir antes daquilo que eles possuem, ex: his car ( o carro dele) / her family (a família dela) / my girl (a minha garota). Nesses casos em inglês, não se usa artigo definido "the".

E como o Joedson explicou, essa frase tratasse da 3ª pessoa do singular, pois estamos falando da "mãe dela" ou seja "She" e como aprendemos no verbo "to be" em se tratando de pergunta, fazemos uma troca, o verbo "is" passa a frente do pronome pessoal "she" então ficaria "is she ?", então o "IS" virá na frente em casos como esse.

Além da opção do enunciado, a outra opção seria essa:

Is her mother alive ? : A mãe dela está viva?

her mother is alive !! : Sua mãe (dela) está viva !!

Espero ter ajudado!! Keep studying !

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/niviaoliveeira

muito bom, obrigada! Me ajudou bastaaaante!

December 12, 2014

https://www.duolingo.com/LuizzViniciuss

Que bom !!

December 12, 2014

https://www.duolingo.com/Nair326187

Ok, ajudou. Obrigada

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/LuizzViniciuss

De nada.

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/HoneyPot7

Muito obrigada!!!!!!!!!!

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/LukasPerfect

Mano valeu a do are eu sabia mais do is pra mim é novidade

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/AndreiaNic1

Quando uso "living" e quando "alive"? O Duolingo já apresentou a frase "is a living chicken" como sendo "é um frango vivo"...

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/RickPotter16

[edit] Living é adjetivo, algo que vive. Geralmente vem antes do substantivo. They have a living spider at home. enquanto alive é a mesma coisa mas mudando a estrutura da frase. They are still alive, I don't know for how long though. Espero que isso seja certo, e que lhe ajude. ^~^

April 25, 2014

https://www.duolingo.com/LucasCosta829453

Consegui completar minha meta do mês hoje!!!!

Domingo, dia 1 de maio de 2016, vou começar mais uma meta mensal

23/04/2016

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/LucasCosta829453

Esqueci dizer: Obrigado pela atenção ; )

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/phaeluis

que meta foi essa?

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/ebaratz

Responde certo mas não aceita

November 5, 2015

https://www.duolingo.com/Rozelito1

è sua mãe viva? , É sua mãe está viva?, A mãe dela está viva?, quais são as traduções das frases estão certas??

November 15, 2015

https://www.duolingo.com/JuuhArqueira

Não a mãe dela morreu

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/Guingo2

A única coisa negativa desse App é que eles nao aceitam que se oculte os artigos definidos e indefinidos, sendo que eles mesmo ocultam os artigos quando traduzem as frases, às vezes. Eu acho isso ridículo!

September 30, 2016

https://www.duolingo.com/eubruno18

Qual a diferença de "living" para "alive". Num outro exercício "living animal" significa animal vivo. São sinônimos ?

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/Washlngton

boa noite a todos, ou bom dia , depende do horário que outrem for ver a mensagem .
Em fim , È uma pergunta porquê não usa-se o "Do" na frente ?
ex: Do is her mother alive ?

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/Elvis844489

Coloquei : Sua mãe é viva? E aceitou..

October 25, 2015

https://www.duolingo.com/valeriaMon424677

Está sua mãe viva? Poderia ser assim tbm?

August 4, 2016

https://www.duolingo.com/mauricio.m521057

Muito bom

November 26, 2016

https://www.duolingo.com/Helenita275659

Acho que também pode ser: Sua mãe está viva? (Falando a respeito da mãe de outra pessoa, ou seja terceira pessoa, dá para usar SUA MÃE ou A MÃE DELA). Em português o uso de SUA é para falar sobre uma terceira pessoa, ou dirigir-se diretamente a alguém que não chamamos de 'TU', mas de Você.

June 3, 2017

https://www.duolingo.com/anasilva400

porque razão, "está a mãe dela viva" não funciona, tem o mesmo sentido

March 9, 2015

https://www.duolingo.com/daniel12pereira

qual a diferenca de dizer , e sua mae viva ou a sua e viva . Nao entendi mais tudo bem rsrrsrsrss

May 27, 2015

https://www.duolingo.com/renatoramos123

''your mother'' is correct also?

July 25, 2015

https://www.duolingo.com/KlarkC

Qual a diferenca entre him, her e his?

September 8, 2015

https://www.duolingo.com/RosaMaria815467

Walker Leite, her significa "dela" Her significa "dele" Him eu não sei

Espero ter ajudado!

October 18, 2015

https://www.duolingo.com/jessicaandrade64

Qual diferença de alive e living ?

September 19, 2015

https://www.duolingo.com/Claudenor12

Is her mother alive? Sua mãe está viva? O dualingo aceita tbm está tradução.

November 17, 2017

https://www.duolingo.com/Michael_Jonhson

coloquei sua mãe está viva? como que acertei

February 8, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.