I would have thought "Jag gör" is what is said before kissing the bride...
"Mitt svar är ja" would be the answer to the proposal :)
But I'm most probably wrong...
The answer in church is just Ja. You can't say Jag gör in Swedish, that sounds wrong. The natural way of expressing that would be Det gör jag. 'gör' needs to have some kind of object, and if there isn't one, one can always use det.
how about "Jag vill" as an answer in church?. In German you would say "Ja, ich will" (Yes, I want to)
Doesn't work either. The way the question is asked in Swedish, it's asking if you take your partner to be your spouse. Thus the answer is simply ja.
Same reason it isn't my the answer in English – we don't use the definite form after possessives.
In some lessons I see "jo" as "yes" and in others "ja". Can you tell me the difference?
"jo" is kinda like "but yes". When you get a question containing a negation like "Don't you like cheese?" you can answer with "jo".