"Iwanttoaskyouafavor."

Tłumaczenie:Chcę poprosić cię o przysługę.

3 lata temu

4 komentarze


https://www.duolingo.com/kubiaczkaa

Dlaczego dobrze jest cię a nie ciebie

3 lata temu

https://www.duolingo.com/bielen2k
bielen2k
  • 19
  • 10
  • 6
  • 2

obie formy (cię i ciebie) są prawidłowe, niestety "ciebie" system odrzuca :/

1 rok temu

https://www.duolingo.com/BaejStakie

Czy mozna napisać "for a favor"?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/michal595142

????!!!!

11 miesięcy temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.