"Nikdo jiný tady není."

Překlad:Nobody else is here.

před 3 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Angličtina nezdvojuje zápory, takže: " Nobody other is not here." je špatně, že (Možná je špatně i to "other").

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ano, dvojitý zápor je stopro špatně. A to "other" tu je taky špatně, aniž bych dokázal vysvětlit proč, prostě fráze stylu "nikdy jiný, něco dalšího" se tvoří s pomocí else - "no one else, something else"

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Ale921237

Nepustí mě to s žádnou odpovědi dál....

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 21
  • 12
  • 10
  • 6
  • 6

mate ale vybrat VSECHNY spravne.... ne nutne jednu

před 1 rokem

Související diskuse

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.