Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Droga prowadzi na plac."

Tłumaczenie:The road goes towards the square.

3 lata temu

21 komentarzy


https://www.duolingo.com/dn73

Ale powinno zaliczać "leads"

2 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Absolutnie tak.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/RafalMajewskiPL
RafalMajewskiPL
  • 25
  • 23
  • 18
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 49

Już zalicza

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/Ela661228

a dlaczego nie uznaje way

1 rok temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

"way" jest raczej kierunek, konkretną drogą jest "road"

"Can you tell me the way to the square?" "Yes. This road goes to the square"

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Filip1977

W podpowiedziach wskazało mi słowo drives ... wpisałem .... a tu nagle niepoprawnie :).... nie rozumiem.... może zły kontekst..... ale w takim razie czemu taka podowiedź.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/przemo83
przemo83
  • 19
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

drives jest jak ktoś prowadzi pojazd, w sensie kieruje pojazdem, a droga chyba nie prowadzi w tym sensie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Filip1977

Tak. Teraz rozumiem. Dzięki.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/AdamCieslik

Towards znaczy chyba w kierunku a nie na

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Natka72

dlaczego podpowiedzi są błędne?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Emwue
Emwue
  • 24
  • 12
  • 11
  • 9
  • 4
  • 2
  • 214

Które konkretnie?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Natka72

jak to które?jak najedziesz myszką na słowo to przecież masz podpowiedzi...pokazuje "drive" a w tym tłumaczeniu jest to nieprawidłowe,ma być "goes"...

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Emwue
Emwue
  • 24
  • 12
  • 11
  • 9
  • 4
  • 2
  • 214

Ach, no tak… Niestety, ale podpowiedzi nie można dostosować konkretnie do danego zdania(a uwierz mi, byłoby to bardzo przydatne w kursie Polskiego) – zamiast tego, podpowiedzi to zbiór wszystkich możliwych znaczeń danego słowa, które pojawiają się w kursie – drive musi też być, ponieważ „On prowadzi auto” = 'He drives a car'. :(

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Natka72

masz rację i ja o tym wiem,co napisałaś...chodzi o to,że prawidłowej podpowiedzi nie podano,tego nie rozumiem...

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Emwue
Emwue
  • 24
  • 12
  • 11
  • 9
  • 4
  • 2
  • 214

No i poprawione, dzięki. Teraz „prowadzić na” będzie też wskazywać na 'goes toward' :)

2 lata temu

https://www.duolingo.com/gwiazdka65

A dlaczego nie uznaje "route"

1 rok temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

"route" to raczej trasa. Nie myślę, że mówimy "the route goes to ...". Brzmi trochę dziwnie.

"This route takes you to the square" albo "Follow this route to the square" albo coś takiego.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Ela661228

uczę się od piczątku i nie było wprowadzone słowo goes .tzn. jak i kiedy go używać

1 rok temu

https://www.duolingo.com/jaroslawroman

A nie mogłoby być też "the road runs"?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Szymek334

Nie może bo wtedy nie było by Road Runnera:-)

3 lata temu