"He goes to a lecture at the institute."

Перевод:Он идёт на лекцию в институте.

January 11, 2015

35 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/SergeyRom

He goes to ... Он ходит (обычно, всегда) Present Simple. He is going to.... Present Continuous Он идет (в данный момент). Или я ошибаюсь???


https://www.duolingo.com/profile/Dim-Dimas

обьясните кто то из знающих, почему at а не in? можно ещё пару примеров таких предложении) где часто можно ошибиться с этим предлогами, особенно Нам новичкам)


https://www.duolingo.com/profile/.altria

Он 'ходит' на 'одну' лекцию...?


https://www.duolingo.com/profile/Nikolina622017

Я написала "Он идёт на лекцию в институт_" и ответ был засчитан как правильный, хотя оригинальный перевод "Он идёт на лекцию в институтЕ". Как различить по смыслу, то есть он идёт в институт, где проходит лекция, или же он идёт на лекцию, которая в институте? Как понять в английском эти нюансы?


https://www.duolingo.com/profile/DzeH9

А почему не пропустило он ходит


https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

он ходит постоянно на одну и ту же лекцию? он попал в какую то ловушку времени как герой из фильма "день сурка"?


https://www.duolingo.com/profile/Ixtiandr777

Почему at а не in ?


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

at => положение. in => внутри интерьера.


https://www.duolingo.com/profile/DIMA-95

Почему "goes" здесь означает именно "идёт"? Слово "goes" как можно найти значение в словаре может означать и "собирается" т.е. "Он собирается на лекцию в институт".....можно ли так сказать? Просто я лично не один раз видел как это слово переводят именно так, хотя мне это казалось странным ведь"goes" это настоящее время, а "собирается" то это только предстоит что либо сделать человеку. Поправьте если ошибаюсь пожалуйста. Справку о переводе слова "goes" нашёл в электронном словаре "ABBY Lingvo".


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Вообще-то "он собирается" - это he is going to. Что также может означать и он идет (прямо сейчас). Чтобы собирается было просто goes такого не нашел. В том же лингво. Ссылка есть?


https://www.duolingo.com/profile/gippokratiss

в подсказках "лекцИИ" есть , по смыслу "лекцИИ" тоже верно, так почему же тогда неверно??


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Лекции есть в подсказках, для того случая, когда слово "лекция" в предложении стоит в родительном падеже. Нет кого? чего? Лекции. Здесь "лекции "по смыслу никак не верно, т.к. тут lecture в единственном числе.


https://www.duolingo.com/profile/paRussia

Почему a lecture, разве он не идет на какую-то конкретнуб лекцию? И почему the institute... Как по мне лучше the lecture at an\thr institute


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Это в институт он идет понятно в какой. Такие вещи, как школа, работа, институт, как правило известны в каждом случае. а лекция там может быть какая угодно.


https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

поймите смысл фразы - речь здесь ведь не идет о том что он идет на какую то "ту самую ("the") лекцию" а речь в этой фразе о том что он идет на какое то ("a") занятие, на пару, на урок в институте


https://www.duolingo.com/profile/Prosha_Acuma

в чем разница - он идет в институт на лекцию?


https://www.duolingo.com/profile/sergey2000th

Почему present simple?


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Можно предоставляя комментарии к событиям по мере их возникновения


https://www.duolingo.com/profile/Atropos2015

Почему здесь https://www.duolingo.com/comment/5466946 go нельзя переводить как "идет", а в данном - можно? Там утверждали, что "идти" - это только Continuous.


https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

в вашей ссылке есть комментарий от zirkul в котором уже есть ответ на ваш вопрос (вы или пропустили или не до конца поняли) - прочтите вникнув в смысл

"Обратите внимание на точку после "I go." - это законченное предложение!

Русское законченное предложение "Я иду." скорее всего соответствует ситуации, когда Вас кто-то ждёт. В этой ситуации в английском будет употреблено или "I am coming", или "I am going", в зависимости от того, ожидают ли от Вас того, что Вы присоединитесь к собеседнику, или того, что Вы уйдёте (например, из гостей). С большей натяжкой, можно представить себе ситуацию, в которой вам невтерпёж поделиться с собеседниками, что вы в данный момент перебираете ногами. Это будет соответствовать английскому "I am walking."

Тот факт, что можно придумать длинное предложение, в котором английское "go" может быть переведено русским "иду" тут совершенно ни при чём. "

повторюсь это цитата из комментария к фразе "I go" но если вы вникните в смысл то получите и ответ на ваш вопрос


https://www.duolingo.com/profile/HXrv9

А почему нельзя сказать..... Он ходит в институт?


https://www.duolingo.com/profile/Mr_Dog

В предложении написанно "Он идёт на лекцию в институт", куда лекцию деть?)


https://www.duolingo.com/profile/SergeVV

Как он в презент симпл, то есть регулярно ходит на одну лекцию? На лекции тогда уж


https://www.duolingo.com/profile/Sergey795

А почему не .. on a lecture ?


https://www.duolingo.com/profile/Atropos2015

Если лекция - это плоский предмет или поверхность, на которой можно находиться физически, то да - on a lecture подойдет.


https://www.duolingo.com/profile/Atropos2015

Вот, например, прочитайте второй пункт на https://my-en.ru/prepositions/predlog-on.php


https://www.duolingo.com/profile/Andrey836824

Он направляется...не приняло


https://www.duolingo.com/profile/MIXXA145

Мозг сломан. Утвержалось, что present simple означает повторяющееся действие. А тут выясняется, что "он ИДЁТ на лекцию". И никто ничего не может объяснить.


https://www.duolingo.com/profile/Vesna848796

меня лично смутило другое в этом примере. Всегда считала - что go to ( идти туда-то) к объекту. т.е. go to the institute ( в данном примере). А уж что я там буду делать - это уже вторично для go, и подчеркивается другими предлогами ( не предлогами направления). Но нет оказывается.


https://www.duolingo.com/profile/nikov.n.s

Раз уж вы не хотите сахару к чаю и не выпьете кружечку коньяку то у вас он должен ходить только на лекцию в институт.


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

В институт было бы: to the institute.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.