- Forum >
- Topic: Italian >
- "Tuttavia la tua torta non è …
98 Comments
No. Even with school four days a week, living among Italians, married to one and studying every day, I still can't hold a meaningful conversation in Italian. Sure, I know lots of words, plenty of rules and the language is, ever so slowly opening up to me but no, in answer to your question, not yet. Ask me again in another year.
Try my adverbs starter sheet:
https://drive.google.com/file/d/0Bw00FD60mORuazJ3c3NUUlFZRkU/edit?usp=sharing
It has been very helpful for me as I study. It contains the hints for all the duo adverbs, per section, plus some of the common wisdom I've picked up from the discussions here :-)
This is great, thanks!
One tip I would give to anyone learning would be to list vocabulary with the English first and then the Italian. I also add mnemonics to my vocab lists (after the solution) to help me remember next time.
This helps to generate active vocab rather than just being able to recognise words when they come up in text but not being able to remember them when you need them in conversation.
sorry about that; try now .. I expanded the link. :-)
by the way, you can find all of them from the links here:
https://drive.google.com/file/d/0Bw00FD60mORuLWdEQ3hfajNIUGM/edit?usp=sharing
683
Thanks a lot for sharing! Interesting that you've used word for this. I'd put it in a database for faster reference.
Thanks very much, i am impressed by your work! Also the link to italyheritage.com is very useful to me!
280
Thank you so much for sharing your notes with us! So nicely laid out, so helpful! Grazie!!x (:
434
And I have an etiquette book for you that talks about how graciously to receive food someone else has made for you.
384
I agree. If I were being so rude, I would be much more likely to say your cake is no good than your cake is not good!
1029
I thought tuttavia translated more closely to "all in all", but duolingo didn't like that. :(