1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She is not a doctor yet."

"She is not a doctor yet."

Překlad:Ještě není doktorkou.

January 11, 2015

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/bohdanp3

Proč ona nemůže být "doktor"? Nakonec, v titulech se pohlaví nemusí rozeznávat, je-li v zájmenu. Nebo ne? :)


https://www.duolingo.com/profile/fromilid

Myslím že dokud americké genderové vyvažovačky ještě nezavedly doctorwoman mělo by platit "doktor".


https://www.duolingo.com/profile/Penny853152

TA žena TA matka TA doktorka TA lékařka TA učitelka TA dělnice... TEN muž TEN otec TEN doktor TEN lékař TEN učitel TEN dělník..... Proboha, prosím - už žádný pomylený gender. Lišíme se, alespoň celých mých 61 let života to bylo na ulici a všude vidět. Vzkazuji mladým - uchovejte si tyto rozdíly.... nic ve zlém !


https://www.duolingo.com/profile/MartinJako

zdravím může tato věta znamenati i " už není doktorkou" ? jestli ano tak jak poznám význam slova "yet" protže věty mají odlišný význam. Děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Ne, Už není... by bylo She is not...any more nebo She no longer is...

Yet je "už" v otázkách (are we there yet?, už tam jsme?), ale v záporných větách not...yet znamená "ještě ne" (we are not there yet, ještě tam nejsme) místo ?už ne?. Je těch významů ještě víc: the most difficult yet=zatím nejobtížnější, yet more difficult=ještě obtížnější, v kladných oznamovacích větách "ještě/dosud" (you are young yet=jsi ještě mladá) nebo "jednou" (we will get there yet=jednou tam dorazíme). Je to navíc i spojka "přesto/a přece/ale stejně" (we have been speeding, yet we are not there yet).

Na tohle slůvko (spolu se still) prostě potřebujete jiné zdroje než Duolingo, sem si to choďte cvičit.


https://www.duolingo.com/profile/MartinJako

díky za odpověd ;-)


https://www.duolingo.com/profile/CynthiaTes2

Proč, když jsem napsala Zatím ještě není doktorka., mi to napsalo, že mi tam chybí slovo ona, které je vyjádřené ve slově doktorka?


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"Ona" bereme. "Zatím" a "ještě" take, ale ne dohromady. Duo ma obcas zahadne problemy poznat co ma brat a co ne. Rozumne vysvetlit proc neco nebere casto nedokaze. Ta "vysvětlení" ktera dava kdyz neco odmita je potreba brat s rezervou.


https://www.duolingo.com/profile/lendacka1

Dobrý den napsala jsem ještě není doktorka a duolingo mi neuznalo odpoved, kde mám chybu? Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Nemáte tam chybu. Tohle se na Duu stává. Tady si přečtěte, co dělat https://forum.duolingo.com/comment/35091886

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.
Začít