"¿Qué programa vieron ayer?"

Traducción:Che programma avete visto ieri?

January 11, 2015

9 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/SofiaPepino

Quale programma avete visto ieri?...me parece que también es correcta.

''¿Qué programa ( ustedes, ellos) vieron ayer?" (11/1/15)


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Correcto, gracias. (11/1/15)


https://www.duolingo.com/profile/arnaldo520910

Pero dice, que programa no cual programa


https://www.duolingo.com/profile/Rogue72872

Se puede decir "Quale programma avete guardato ieri"?


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Alguien me podría explicar cuándo se usa «quale» y cuándo «qual» por favor?


https://www.duolingo.com/profile/Fernando.Pucci

La traducción literal y correcta sería Cual programa has visto ayer O Cual programa han visto ayer


https://www.duolingo.com/profile/josefina80783

Es igual de correcto decir


https://www.duolingo.com/profile/josefina80783

Qué programa. Es más, en España no se usa cual seguido por un sustantivo, pero las dos formas (qué/cuál programa) son correctas (RAE). Avete visto=habéis visto (en España) / han visto (en muchos países hispanohablantes. Has visto = hai visto.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.