https://www.duolingo.com/PavelTchernof

Погружение | Разряд переводчика

PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Поле «Твой разряд переводчика»

Все пользователи с первого дня использования Дуолинго квалифицированы «разрядом переводчика», в начале у вас 1 разряд. Что это значит? Разряд отражает качество ваших переводов по мнению других пользователей Дуолинго. Разряд зависит от голосов за ваши переводы от пользователей с подобным разрядом и выше.

Переход к новому разряду возможен при условии, что вы получили 100 голосов, из которых минимум 90% — это голоса «За». Существует единственное ограничение при переходе на новый уровень: за каждое переведённое предложение вы получаете 1 голос на каждые пять слов. Например, если в предложении 10 слов, только 2 голоса «За» повлияют на ваш «Разряд переводчика». Постарайтесь не вкладывать все свои усилия в одно предложение. Чем большее переводов, тем больше разряд переводчика!

Так как более точные переводы показывают лучшее знание языка, учащиеся более высокого разряда получают больше очков опыта за перевод, редактирование и оценку чужих переводов.

Бонусы при оценке, переводе и исправлении слов


Если пост был полезным или просто понравился, нажмите, пожалуйста, на . Посты с большим количеством голосов видит большее количество посетителей форума.

Погружение
Разряд переводчика | Что выбрать на перевод? | «Загрузить документ»
«Выглядит неправильно»? | Поле с вариантами перевода
Вопросы и ответы | Этапы проверки предложений

4 года назад

27 комментариев


https://www.duolingo.com/bodrych

Слишком лаконично, по-моему) Можно еще написать про переход к следующему разряду.

4 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Добавлю, спасибо! :)

А пока что добавил таблицу бонусов. Она немного отличается от оригинальной. Возможно она чуть проще, но не менее понятная.

А что можно написать про переход, как вы считаете?

4 года назад

https://www.duolingo.com/1golka
1golka
  • 21
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Простите, меня интересует не переход, а вот что: допустим, я - переводчик уровня N поставила "плюс" за перевод переводчику более высокого уровня. Вопрос. Влияет ли мой "плюс" на прогресс его уровня переводчика?

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Влияет.

3 года назад

https://www.duolingo.com/ns_shadow

Ошибаетесь :) Не влияет :) Не вводите людей в заблуждение :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Это лишь для того, чтобы избежать мысли «что будто мои баллы ничего не значат для переводчиков более высокого уровня».

И отчасти для того, чтобы люди доверяли больше себе, и видели последствия от действия к результату, в отличии веры в написанное. Собственно эксперимент и предполагался :) Очень рад, что всё так чудесно разрешилось :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/1golka
1golka
  • 21
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

спасибо :) а то меня уже напугали сегодня)) что будто мои баллы ничего не значат для переводчиков более высокого уровня)) С Вашего разрешения, я, в качестве ответа, дам ссылочку сюда))

3 года назад

https://www.duolingo.com/ns_shadow

Спасибо, конечно, но мне-то все-таки виднее, засчитываются мне голоса от переводчиков уровня ниже моего или нет :)

Лучше обратиться к правилам, написанным на сайте :) Там русским по белому написано

"Ваш прогресс внутри каждого разряда зависит от голосов, которые получают ваши переводы от обучающихся вашего разряда и выше." :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/1golka
1golka
  • 21
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

ns_shadow,а давайте это проверим))) к примеру,отредактируйте сейчас мой перевод https://www.duolingo.com/translation/5e47c2a37fa4e8c5db8c3aa032bdaf21 (чтоб никто не обиделся) на какую-нибудь абракадабру, чтоб заметно было, когда Ваши плюсы появятся)) А я его плюсану)) так будет наглядно и понятно))

3 года назад

https://www.duolingo.com/1golka
1golka
  • 21
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Отвечу Вам, Levape, так-словами Исаковского: В ясный полдень, на исходе лета, Шел старик дорогой полевой; Вырыл вишню молодую где-то И, довольный, нес ее домой.

Он глядел веселыми глазами На поля, на дальнюю межу И подумал: «Дай-ка я на память У дороги вишню посажу.

Пусть растет большая-пребольшая, Пусть идет и вширь и в высоту И, дорогу нашу украшая, Каждый год купается в цвету.

Путники в тени ее прилягут, Отдохнут в прохладе, в тишине, И, отведав сочных, спелых ягод, Может статься, вспомнят обо мне.

А не вспомнят — экая досада,— Я об этом вовсе не тужу: Не хотят — не вспоминай, не надо,— Все равно я вишню посажу!»

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Оценивать нужно всегда и всё. Не переведённое — переводить. Переведённое — оценивать.

Один из принципов работы в погружении. Либо «выглядит хорошо», либо свой вариант перевода. Минус в самом крайнем случае, т.е. практически никогда.

3 года назад

https://www.duolingo.com/1golka
1golka
  • 21
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Абсолютно с Вами согласна, интуитивно сама до этого додумалась))

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

@golka1
Upvotes — — в этой и всех связанных с Погружением темами очень помогут делу :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/ns_shadow

Если вы думаете, что мои переводы никто не одобряет, вы ошибаетесь :) Но я ничего не имею против эксперимента :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/ns_shadow

Вот, вижу, что вы одобрили :) Но голос ваш, к сожалению, не прибавился :) А жаль :)))

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

И хоть про переход текст есть, в оригинале он был сформулирован давно. Поэтому я сделал небольшую редакцию. И в новой редакции внёс текст сноски в основной корпус.

4 года назад

https://www.duolingo.com/nekogolub

А у меня нету такого :(

2 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Да, разработчики сделали так, что у части пользователей Погружение отсутствует. Но есть лазейка по включению Погружения даже у тех пользователей, у которых оно отключено. См. комментарий alexm768 с ссылкой.

2 года назад

https://www.duolingo.com/nataein

Какой максимальный уровень переводчика?

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Ограничения нет :) Видел "переводчиков" с 79 уровнем и больше!

3 года назад

https://www.duolingo.com/RuslanCher777
RuslanCher777
  • 17
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2

я видел с 458!

2 года назад

https://www.duolingo.com/aleks007sm

С какого уровня появляется вкладка "погружение"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

С первого, но сейчас оно есть не у всех.

3 года назад

https://www.duolingo.com/dimitry.yarsky

C чем связано отсутствие погружения?

2 года назад

https://www.duolingo.com/alexm768

Есть способ его вернуть, кстати: https://www.duolingo.com/comment/12096928$comment_id=12120208

2 года назад

https://www.duolingo.com/Kirfed

А где это "Погружение"? Ссылка не работает.

1 год назад

https://www.duolingo.com/edevyatkin

"Обрили уже" (с)

Закрылось то есть.

1 год назад
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.