1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Les grandes robes des femmes"

"Les grandes robes des femmes"

Traduction :Los vestidos grandes de las mujeres

January 11, 2015

12 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/tomvln

Une question DL me donne "los grandes perros". La suivante je mets "los grandes hijos" mais c'est faux, il fallait mettre "los gran hijos". Celle d'après je mets "los gran vestidos", c'est refusé, il fallait mettre "los grandes vestidos". Je ne comprends pas du tout... Quelle est l'explication ?

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

Los grandes hijos, los grandes vestidos sont bon

Los gran hijos, los gran vestidos est incorrect. il est comment dit "Les grand enfants" ou "Les grande robes".

El gran hijo, el gran vestido est bon, mais el grandes hijos, el grandes vestidos est incorrect ;)

Desolé pour mon explication :/

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/fatouaki

thank's

September 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Hevil34

En dehors des exemples , existe-t-il une règle svp?

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/futier

grande devient gran lorsqu'il est placé devant un nom singulier (féminin ou masculin)....je crois ;-)) ce qui confirmerait l'explication de RuliRock ....

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jujubees

Ca serait bien que quelqu'un confirme cette règle ;)

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/futier

regarde ce lien relatif à l'apocope pour te rassurer ;-)): http://www.espagnolfacile.com/exercices/exercice-espagnol-2/exercice-espagnol-36751.php

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jujubees

Merci !

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/futier

de rien...à charge de revanche ....je vois que tu es bien placé(e) en allemand...je ne manquerai pas de te solliciter si nécessaire....

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jujubees

Si je peux t'aider futier, n'hésite pas :)

December 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ren956289

Et pourquoi "los vestidos largos " est refusé?

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BrigittePoirier

Parce que "largo"veux dire long .La phrase parle de grandes robes et non pas de longues robes.

March 6, 2016
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.