"Mio figlio partirà per la Francia la settimana prossima."

Traducción:Mi hijo partirá para Francia la semana próxima.

January 11, 2015

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/El.Santin

"próxima semana" es lo mismo que "semana próxima", o no?


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Acabo de añadir esta traducción. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/andreleana

¿Por qué "Mi hijo partirá para Francia la semana que viene" no puede ser? ¿hay un equivalente en italiano para esa expresión?


https://www.duolingo.com/profile/Candela499269

No habíamos quedado en que se eliminaba el artículo y se dice "partirà settimana prossima"??


https://www.duolingo.com/profile/Paula7430

por qué no "la prossima settimana"???


https://www.duolingo.com/profile/Pedro678924

Se colocan los acentos y se desconocen. Por qué? Luego ...?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.