"Den högra delen upplevs som större än den vänstra."

Translation:The right part is perceived as larger than the left.

January 11, 2015

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Susan6169

I wrote bigger when the answer is larger.. so it's "wrong"! I suggest it be accepted


https://www.duolingo.com/profile/Rakhelii

Trying to imagine a context for this one! :-)


https://www.duolingo.com/profile/jcstroh

The word "upplevs" in this sentence is incorrectly pronounced "upplivs". When selecting just the word, she gets it right.


https://www.duolingo.com/profile/podgorsk

Isn't using the right hand side is recommended in English? It is not accepted though.


https://www.duolingo.com/profile/Jeanbean425734

One can say "right side" or "right-hand side."

I would say that "right side" is more common.

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.