¿Qué diferencia existe entre Fra y Tra? Duolingo traduce ambas como "Entre". ¿Cuándo se usa cada una? Gracias.
Por comentarios que he visto al respecto, me parece que no hay diferencia.
Indistintamente. Eso he estudiado yo.
seria correcto tambien entre los libros tengo la receta para la torta
No se de donde sacan las traducciones al español, pero en la Argentina torta es torta, pastel es otra cosa. Asi como nosotros tenemos que tener en cuenta las diferentes interpretaciones en italiano, ustedes deberían hacer lo mismo en español.
Fra. Significa dentro, entre, en . pregunto cuando se usa cada una.?
Dentro de los libros tengo la receta para el pastel. ¿esta bien? ¿o no?
Exacto: no hay diferencia
Cuando se usa Fra y cuando tra?
Igual no sé para qué comento si esto no lo tiene en cuenta nadie.
Perdón! Pero me confunde...Fra no es dentro y tra entre?!
No sé porqué "dentro de" los libros no esta bien O_o
Creo que fra se usa para decir dentro de cuanto, hace referencia a tiempo. Tra es para decir dentro de lugar