"Det är bara reklam på tv."
Translation:It is just commercials on TV.
16 CommentsThis discussion is locked.
What's wrong with "There is..." or "There are..."? Sounds much more idiomatic than "It is". Trying to get these last few lessons to legendary is really frustrating because there are a few of these weird translations. It becomes a game of trying to remember/guess in which sentences and in which way the english grammar was "swedified", reporting, forgetting, failing the challenge, rinse and repeat.