"I was promoted yesterday."

Translation:Jag blev befordrad i går.

January 11, 2015

9 Comments


https://www.duolingo.com/Roslagsbanan

Is it wrong to say "Jag var befordrad i går"

June 20, 2015

https://www.duolingo.com/HelenCarlsson

That would sound as if you're not promoted anylonger :).

June 20, 2015

https://www.duolingo.com/jcstroh

Incorrect pronunciation of the 'a' in "befordrad"

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/HelenCarlsson
January 11, 2015

https://www.duolingo.com/nikkofir

My Swedish wife tells me that she would never split i and går - she would always use igår. Can you do that?

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/devalanteriel

I'm sorry, but she's wrong. Both spellings are absolutely fine, but the separated one is the one recommended by the Language Council of Sweden, so that version is the main translation throughout the course.

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/nikkofir

Good to know. Thanks.

July 25, 2016

https://www.duolingo.com/PrJrgenTho

I'm pretty sure "igår" is more used. To me "i går" is Norwegian.

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/Arnauti

Well, igår is very common, but what devalanteriel said is correct. The version I går is recommended by the Language Council. Nothing Norwegian about that.

Both ways are perfectly acceptable of course.

June 11, 2017
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.