I used, "It is a question on culture," but it wasn't accepted (1/11/15). In English, we can use either about or on when culture is the subject of a question. "Of" is also possible, though it gives it a different meaning.
yes, I would be very interested which meaning the sentence has in swedish.. on/about culture, or of ..
In english, "question of" is some sort of phrase that has a particular meaning that I can't quite articulate, but it means something different from "question about". Does this sentence just mean "A question (about/on the topic of) culture"?
Question about culture means you're asking someone about their culture - For instance, you're on the Navajo reservation and you're asking about the clothing. A question of culture means that people in certain parts of town, say, do something different than what you do- but it's something their culture does regularly - i.e. putting a shrine in your front yard to Our Lady of Guadelupe in Mexican or Yaqui areas of town in Tucson.
"It is a cultural question" was not accepted, and now I understand why, but can someone give me a translation of this?