"Benim tavrım değişti."

Çeviri:My attitude has changed.

3 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/Yusufcuk57

My attitude was changed niye olmadı? :/

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/emrahaydin1907

"Benim tavrım değiştirildi." anlamına gelir o şekilde. Biri tarafından değiştirildi gibi yani. Türkçe'deki edilgen yapı, İngilizce'deki Passive Voice.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/cezayirli
cezayirli
  • 19
  • 15
  • 3
  • 385

Behavior neden kabul olmuyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/gokberk381

Behavior davranis, attitude tavir

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/eceyimben

manner?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Velakin

Niye is degil de has

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/arselle

geçmiş zaman olmasından ötürü has kullanılıyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/sonterekeme
sonterekeme
  • 25
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2
  • 70

My attitude changed dedim oldu

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/murty6

Behaviourun tavir anlamida var aslinda burada yanlismi oluyo

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/dsahinler

Manner neden kabul edilmiyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/AzizUtku

"My manner has changed" olması gerekiyordu :(

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.