1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "The farmer put the cow in th…

"The farmer put the cow in the corner."

Translation:Landmanden satte koen i hjørnet.

January 12, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/RobJohansen

No one puts koen in the corner...


https://www.duolingo.com/profile/MartinSvolle

I used "bonden" which is the same.


https://www.duolingo.com/profile/FyodorPavlovich

Anyone else keep writing 'Landmanden satte konen i hjørnet'?


https://www.duolingo.com/profile/Sciere

I don't hear the difference between "satte" and "sætte" (as infinitive). Is it my hearing or are they pronounced identically?

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.