"Why are you afraid?"

Traducere:De ce îți este frică?

January 12, 2015

11 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/ionalbert

Am răspuns: De ce îţi este frică? şi totuşi îmi dă cuvânt greşit. Ce se întâmplă?


https://www.duolingo.com/profile/ghpLcX

De ce este greșit "de ce îti este frică ție "?


https://www.duolingo.com/profile/RazvanTataru

"De ce ești fricos" era în regulă ...


https://www.duolingo.com/profile/Maria302317

De ce iti este frica.


https://www.duolingo.com/profile/Gabi591363

De ce îți este teamă, este la fel de bine ca de ce îți este frică.


https://www.duolingo.com/profile/mihaigrigo781942

De ce iti este teama asta a fost traducerea mea duolingo care este sinonim cu traducerea ta te rog nu incerca sa pacalesti numai cu un raspuns si ala trebuie sa-l ghicesti


https://www.duolingo.com/profile/Cristiii.1

E corect si de ce iti e frica ?

Nu ma urmariti va rog sa nu ma urmariti pt ca nici eu nu va urmaresc

Si nu imi dati hate va rog

Daca am gresit ceva sa imi scrieti


https://www.duolingo.com/profile/Cristiii.1

Va multumesc pt ca nu imi dati hate ca totusi aici e o aplicatie pt engleza mai bine sa nu injuram


https://www.duolingo.com/profile/dorina71128

Am tradus " de ce te temi tu?" Nu inteleg ce e gresit aici?


https://www.duolingo.com/profile/TomaIonMihai93

De ce nu este corect și de ce tu te temi?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.