"She has a lot of friends."
Translation:Hon har många vänner.
I have used it on duolingo before to mean a lot. Even wiktionary says it means much, a lot or very.
Sure, but it's more often used for 'much', than 'many', i.e. for uncountable things rather than countable. She has much friends?
That'd translate to "more friends" here, while we want to say she has many of them.
Okay, somehow I got confues because of German here. Ther "viele" means many and it sounds so similar "flera". So is "flera" a real comparative?
I mean something like "I have more friends than he does". Or is it meant in general as in "I have several friends"?
No, en del means 'some' so that 'She has some friends' could be translated as Hon har en del vänner. But that's fewer than 'a lot of'.
And en del av usually means 'a part of'.