1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "Pa komt niet vandaag."

"Pa komt niet vandaag."

Translation:Dad is not coming today.

January 12, 2015

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/nullusaum

War. War never changes.


https://www.duolingo.com/profile/mpps88

Father isn't accepted


https://www.duolingo.com/profile/Eryashnik

I think the logic behind it is that Pa = Pa/Dad. And vader = Father.

But I still think it should be accepted also :)


https://www.duolingo.com/profile/PaCa826187

Has anyone tried 'Da'? That's what I call mine but I don't want to risk it or be awkward and report it.


https://www.duolingo.com/profile/Eryashnik

That's probably a bit too uncommon, never heard of it before (in adult usage).


https://www.duolingo.com/profile/PaCa826187

Well, we're talking about a translation of Pa so it's hardly office-speak, anyway. I resent your implication, there, mate :Þ As I say, it would be awkward to report it due to it's lack of currency.

Wat bedreeft TTIP, uprooting is more affective for weeds than trimming :Þ


https://www.duolingo.com/profile/Eryashnik

The thing is you'll see pa/dad often in writing, but I can't recall seeing 'da'. I know it's probably used but I don't see it being used in a book as much as the other alternatives.


https://www.duolingo.com/profile/felixfortytwo

It does sound much more like a 'w' than a 'p'...


https://www.duolingo.com/profile/PaCa826187

It doesn't on mine.

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.
Get started