1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Life is too short."

"Life is too short."

Tradução:A vida é curta demais.

July 27, 2013

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Raissa01

Acredito que seja "The life is too short" para poder colocar o artigo definido A na tradução.


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2676

Não, em inglês geralmente não se usa artigo com termos genéricos, e em português sim.


https://www.duolingo.com/profile/MoraesDaniela

mas se usar erudis, fica errado ou tanto faz?


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2676

Nesse caso fica errado a não ser que esteja falando de uma vida específica.


https://www.duolingo.com/profile/OutroRodolfo

"A vida é curta demais" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/SamadhiGil

"A vida é tão curta" poderia ser considerada correta


https://www.duolingo.com/profile/lufrol

o importante é entender o ingles ou escrever o portugues corretamente?


https://www.duolingo.com/profile/josepetri

O importante é entender, mas para o Duolingo é roubar corações rs.


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Jailson

Please , life's=life is , okay ? It isn't wrong


https://www.duolingo.com/profile/Elaine55462

Não aceitou: a vida é tão curta. Discordo, tem o mesmo sentido.


https://www.duolingo.com/profile/lucabari53

Por que, às vezes o sistema nao aceita o que ele mesmo mostra como resposta!!! A vida é demais curta!!!!!!!! (DEMAIS)


https://www.duolingo.com/profile/rafa761

Esse exemplo explica o por que duolingo é gratuito..

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.