"I wear a skirt."

Переклад:Я ношу спідницю.

January 12, 2015

11 коментарів


https://www.duolingo.com/indipes
  • 16
  • 7
  • 7
  • 5

мені здається, варто допускати такий переклад теж: " я одягнута в спідницю", хоча б як варіант

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/Constantinum

Ви трошки плутаєте ... все.

I wear - я ношу, я одягаю (що теж можна зрозуміти як ношу) - активна форма дієслова.

I'm dressed - я одягнутий(а) - пасивна форма дієслова.

Ще один приклад активної / пасивної форми:

John washes the dishes. - Джон миє посуд.

The dishes are washed by John. - Посуд миється Джоном.*

З найліпшими побажаннями.

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/indipes
  • 16
  • 7
  • 7
  • 5

Дякую за відповідь! я трішки інше мала на увазі. Я переклала це речення як "я одягнута в спідницю", видало посимку і як один з правильних варіантів висвітлилось " я одягнута у спідницю". Різниця у прийменику. Хоча ви праві, " я ношу спідницю" - це те, що має бути

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/vovakondrat77

Ваш варіант додано.

Будь ласка, пропонуйте свій варіант перекладу, натиснувши кнопку "повідомити про проблему". Так розробникам легше вносити покращення до курсу. Дякую. alt text

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/WinnerKatrin
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Якраз тут і потрібно вживати "я ношу спідницю". У мене показало що це правильний варіант

May 16, 2015

https://www.duolingo.com/CaptainHou1

Чому не можна сказати "я вдягнений в спідницю" пиге помилку що правильно я вдягнена. Дискримінація???:D

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/Nordry
  • 25
  • 11
  • 3

Тому, що спідниця для справжніх чоловіків - це кілт. І, боюся, шотландці дуже на вас образяться, якщо ви назвете кілт спідницею :))

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/LightDiver

"я вдягена/одягнена в спідницю" - чому ні?

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/chudova6

доброго дня! як варіант можна додати ще "я одягла спідницю", аналогічне - "я вдягнула спідницю"

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/Volodymyr500174

чому не "I wear a skirt." ??

Згідно з правилом:

Коли ми говоримо про щось взагалі, то і артиклі не використовуємо взагалі. Наприклад – I drink juice (Я п’ю сік, тобто, я взагалі його п’ю, я ніколи не проти випити соку).

September 1, 2018

https://www.duolingo.com/AGZw8

Чому юбка не правильно?

February 20, 2019
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.