1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "¿Cuándo lo perdió?"

"¿Cuándo lo perdió?"

Translation:When did he lose it?

July 27, 2013



why it , not her or him ? :3

February 27, 2014


What's wrong with "When did you lose HIM"? Duolingo didn't accept "him".

June 8, 2014


So could this be used to ask about when someone lost their mind or does it simply refer to a tangible object being lost?

October 18, 2014


I struggle to hear the sentences. My audio is fine, it's just the speaker says the sentence a little too quick. Even when you press the button that makes her say it slower, it is still not slow enough for me to hear properly.

April 8, 2017


Why can it not be "when did she lose him"?

January 22, 2014


I think if you wanted to say he/she/you lost him, you would use 'le' or 'la' instead of 'lo'. Then probably specify with 'a él/ella'.

July 2, 2014


They give a very bad translation (I quote): Correct solutions: • When did it lose it? (Really?) • When did you lose it?

Yet they didn't accept "When was it lost?" I guess they are not perfect.

February 7, 2014


In "When was it lost", "it" is the subject and the predicate "was lost" is in passive voice. It is not a correct translation, even if the meaning is very similar.

February 7, 2014


Thanks. Well explained.

February 8, 2014


I feel like this sentence should have él, ella, or usted. The subject is pretty vague.

March 12, 2014


"When did you lose it?" was accepted.

July 8, 2014


Why is "When did you lose it" not "Cuándo lo perdiste"?

June 2, 2017


It could be if you were using the informal form for 'you', 'tu' (with accent), but here 'perdio'(with accent on 'o') would be the 'usted' form (or he/she/it).

August 27, 2017


You got me. I picked two he/she only. Darn.

July 27, 2013


A few lessons back. ♡

April 29, 2014


Why perdio ? I thought it is used for third person

May 17, 2014


Third person, OR you formal = usted. (same conjugations)

May 19, 2014


When he lost it? Not accepted

September 21, 2014


In English you have to say, "When did he lose it?", as it is a question. If it were a statement, it would be "He lost it."

August 27, 2017


En español está bien escrito, no sé en inglés.

January 17, 2015


Could you say forget it?

April 29, 2015


perder=to lose; olvidar=to forget

August 27, 2017


what about "cuando lo perdiste?"

June 7, 2015


The sentence is still wrong! "Perdió" is third person, so you cannot translate "When did you lose it?". The correct translation is "When did he/she loose it?"

April 11, 2017


No, the sentence is good. "Perdió" is used for you (formal = usted). "Perdiste" = you (familiar/tú) lost, "perdió" = he, she, it, you (formal/usted) lost. In Dúo's sentence you would be asking someone you're using the formal/polite form of address with: your boss, a professor, a complete stranger.

May 12, 2017


For the "you" formal Spanish people, and especially South American people, normally do not omit "Usted/ustedes". So, to use the "you" formal, Spanish / South American people would have written: "¿Usted cuándo lo perdió?".

May 12, 2017


Thanks. I've not been corrected for ommiting it when speaking directly with someone who is my senior (repeatedly, over a long period of time) but perhaps she was being polite. I'll be aware of this. Gracias

December 16, 2018


"Perdió" is also used for the formal you (usted).

November 21, 2017


I am confused about the pronunciation of perdió. It sounds like perdío, not perdió. A lot of the past tense conjugations have had that same issue. Is it the program, or are they really not pronounced as the tilde indicates?

May 14, 2017


I think it is the synthesized voice of the program. I sometimes have a problem with this too. Listen to the pronunciation in the link below.

November 21, 2017


Sounds like she says perdio with accent on the i. Why?

April 29, 2018


If one uses the singular "they," then "When did they lose it?" would be correct, no?

May 28, 2018


'They' isn't singular, it's plural. 'When did they lose it?' is correct English, but not the correct translation of 'Cuando lo perdio?'. This is 'When did he/she/you lose it?'

May 29, 2018


Without time reference in the past, better present perfect and pretérito perfecto: When has he lost it? ¿Cuándo lo ha perdido?

July 11, 2018
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.