1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "My boyfriend will get lunch."

"My boyfriend will get lunch."

번역:나의 남자 친구가 점심을 가져올 것입니다.

January 12, 2015

댓글 15개


https://www.duolingo.com/profile/9P9d2

그래서,커플이시겠다...


https://www.duolingo.com/profile/love.seonchag

하하핰ㅋㅋ 너무 웃기네욬ㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/808m

내 남자친구가 점심식사를 할 것입니다.


https://www.duolingo.com/profile/ddookisland

머가 맞는거임? 먹을것입니다? 아니면 가져올것입니다? 정답에 두개 다 표시 되어 있는거 같은데


https://www.duolingo.com/profile/starlit-space

사전에서 get 을 찾아보니 get lunch at the hotel. 호텔에서 점심을 먹다 라는 뜻이 있네요


https://www.duolingo.com/profile/Ilikeironbanana

보니까 문장 읽는 목소리가 남자네요 동성애자 존중하는 갓듀오


https://www.duolingo.com/profile/Philo_Park

Get이 먹는다는 뜻도 있나요?


https://www.duolingo.com/profile/BlossomFul

내 남자친구가 점심을 가져올거에요 틀리다고 나옴


https://www.duolingo.com/profile/thomas1528

영작은 남자친구로 써있고 해석은 애인으로 해야되네 딱히 뭔차이인지


https://www.duolingo.com/profile/Rose316395

갖고 와 가지고 뭐가 다르죠? 틀렸다네요.


https://www.duolingo.com/profile/Harf-Moon

남자 목소리로 나오니 기분이 좀 뭐하네요 ...ㅋ


https://www.duolingo.com/profile/choi.eunhe

내 남자친구가 점심을 구해올 거야.이게 왜 오답이죠?


https://www.duolingo.com/profile/KimHaeJa

'나의 남자친구는 점심을 먹을 것 입니다' 가 맞지 않나요?

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.