"A lesson"

Translation:En lektion

January 12, 2015

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/OpenVMS

What's wrong with "En föreläsning"?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

A föreläsning is always a lecture as in e.g. a university lecture. A lektion is always a lesson as in e.g. a fifth grade maths class. In English, there's some overlap, but not so much in Swedish.


https://www.duolingo.com/profile/SvenJim

kan man också säga "en läxa"


https://www.duolingo.com/profile/HelenCarlsson

Yes, "to learn a lesson" is "att lära sig en läxa" in Swedish, if it is about learning something from a bad experience. Normally, "läxa" means "homework" though.


https://www.duolingo.com/profile/Seraph259

Can en lektion be a lesson outside of the classroom? For instance, a martial arts lesson or a lesson for a musical instrument?


https://www.duolingo.com/profile/Stotty6

En lektion i kärlek

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.