"Empezamos con la boda."

Traducción:Wir beginnen mit der Hochzeit.

Hace 4 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/edesalto
  • 14
  • 12
  • 9
  • 6
  • 4
  • 2

¿Por qué no es valido Wir Beginnen mit "dem" Hochzeit? "dem" en vez de "der"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

"dem" se refiere a un sustantivo masculino. Pero la boda también en alemán es una palabra femenina.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mampadron

Porque si es una palabra femenina en alemán usan el artículo "der"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisannaGu
  • 11
  • 11
  • 3
  • 2
  • 2

Porque "der" es el artículo en Dativo de "die". Y en ésta oración se coloca en Dativo porque está la preposición "mit" la cual siempre se utiliza con Dativo. ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NikitaDallas

Excelente respuesta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlejandroA754871

Dankeschone

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

en el "Dativ" normalmente sí, es así. No sé si hay excepciones porque no pienso en la gramática porque es mi idioma materno, pero debería ser así en la mayoría de los casos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Carlota456575

Me paso lo mismo

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/LuisannaGu
  • 11
  • 11
  • 3
  • 2
  • 2

¿Por qué "Wir anfangen mit der Hochzeit" es incorrecto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlejandroN325737

Porque anfangen es separable. Sería: Wir fangen mit der Hochzeit an.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Carlota456575

❤❤❤❤❤❤ me que por la ultima esta pregunta y me la dieron por mal porque envez de der puse den

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Lola728737

podría usarse el verbo anfangen

Hace 4 días
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.