1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "I had the honor to meet him."

"I had the honor to meet him."

Translation:Jag hade äran att träffa honom.

January 12, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Sjodni

Why was möta not accepted here?


https://www.duolingo.com/profile/HelenCarlsson

"Att möta någon" often means that you meet them accidently, but if you "träffar någon" it means that you actually spend some time together. But this is not crystal clear...


https://www.duolingo.com/profile/Sjodni

Oh, ok then! I have mötte you before!

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.