1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Håbet er der stadig."

"Håbet er der stadig."

Translation:The hope is still there.

January 13, 2015

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/lovettaloca

Why not, 'There is still hope.' ?


https://www.duolingo.com/profile/epac-mcl

"There is still hope" accepted 27-01-2015


https://www.duolingo.com/profile/Milaena

Me trying to pronounce Danish...


https://www.duolingo.com/profile/SueAmager

I agree with lovettaloca below


https://www.duolingo.com/profile/Mexikoi

Should really be 'Hope is still there'


https://www.duolingo.com/profile/KayPeaBee

can anyone explain the position of stadig in this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/Bigfella88

What about "The hope remains"?


https://www.duolingo.com/profile/Wes-DK

Would "the hope is there still? Be accepted. I inverted automatically, so don't know if it accepts that.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.