"My suit"

Překlad:Můj oblek

January 13, 2015

18 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/saburobej

Překládá mi to moje žaloba.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

U soudu takovy vyznam ma. Neni to nejbeznejsi vyznam, a proto neni hlavni preklad.


https://www.duolingo.com/profile/Martin_CZE

Me to pise ze preklad je moje barva.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

No, nevím nakolik je to opravdu používané, ale slovník pod slovem "suit" udává i "barva v kartách," to tím tedy zjevně měl před 5 měsíci na mysli nueby.

Každopádně ber to jako zajímavost a zapamatuj si, že "suit" opravdu v první řadě znamená "oblek."


https://www.duolingo.com/profile/BarborkaChl1

Nechci vás rušit ale jen pár vět.

Sako se dá přeložit jako oblek.

Suit rozhodně není barva ani hudební konpozice. Přeji příjemný zbytek večera


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Sako je jacket. Oblek je cela kombinace kalhot a saka. Pokud si na sebe nekdo vezme sako k jeanam a ma pocit, ze ma na sobe oblek, tak se spolecensky ztrapni. Krome toho ma kazde to slovo svuj vlastni protejsek v AJ.

Suit je barva v kartach. Srdce, listy, atd., tedy 'barva' je suit.

Hudebni kompozici jsme jiz v diskuzi probrali.


https://www.duolingo.com/profile/MartinZipek

Moje suita=hudební kompozice, nahlášeno


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

České slovo "suita" slyším/vidím poprvé v životě, každopádně slovník ho zná a jako jeho překlad uvádí více možností, mezi nimi teda i "suitE".

K tomu tematický klip: https://www.youtube.com/watch?v=CiweaZQ8g5U


https://www.duolingo.com/profile/Zirrael

Mám za sebou uměleckou školu. Suita se používá více než běžně, raději než češtinou deformované svita ;)


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Akorat v AJ je to SUITE, nikoliv SUIT


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Tedy suita nepřidána, zato pro karbaníky a podvodníky jsem pár věcí přidal.


https://www.duolingo.com/profile/MartinZipek

Lingot tomu videu. Přidávám slovo svita a odkaz navíc. http://cs.wikipedia.org/wiki/Suita


https://www.duolingo.com/profile/tata119

Jen pro info. "suita = take doprovod"


https://www.duolingo.com/profile/MarktaKris1

Také mě se objevil překlad MY suit - jako barva....


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Prosim, ctete jiz existujici vysvetleni v diskuzi, nez pridate dalsi...


https://www.duolingo.com/profile/MiraTatar

Moje pře wtf ?:D


https://www.duolingo.com/profile/IvanekB

A nemůže to být dámský kostýmek ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano, může. Musí to být vyloženě sako a sukne k sobe patrici, nebo tedy i kalhoty, samozrejme. Akorat nemame tu zdrobnelinu, ale prijimame "kostým". Ale pozor, ne kostým na maškarní

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.