Time to buy a new glass.
And a new house.
Burn the house first
Then move abroad
can't be in the same country
Or the same planet
No drink for me, thanks.
Eh, it'll be fine
I wrote: The spider is in the ice cream
That's far worse of a scenario.
He can have it.
I'm thinking of that bad joke about the fly in the soup: "What's it doing there?" "Looks like the backstroke."
If myran tycker om spindeln, why is it not recruiting de andra myrorna to help?
If the glass is upside down and the spider is on the glass, would in that case it be "på glaset"?
Okay, that's giving me a freaky image in my head...
I did not assume it meant "glass" as in "cup."
I'm from Australia. I had to remove a huntsman with a mixing bowl the other day.
Of course how I ask myself-
Var är spindeln?!
I googled it and felt regret....
Glad I live in Germany, where a spider is "huge" as soon as it's bigger than 5 cm.
what is the difference between i and pa? Arent they both in?
Thank goodness it isn't in the ice cream.
I wrote 'the spider's in the glass' that would correct in english, why was it marked wrong?
Contractions are generated automatically and sometimes they aren't generated when they should be (and the other way around). I guess the algorithm thinks spider's means of the spider.
Difference between i and på?
!i" would be inside the glass. "på" would maybe mean that the glass is upside down and the spider is on it. It could also be on a window glass.
I wrote "the spider is inside the glass" and it got marked though it's the same thing
Why can't you say "inside the glass"?
If you want to point out thatbit is inside and not outside you would say ”Spindeln är inuti glaset.”
Iam sure, I will need this sentence absolutely while my stay at Sweden