While that lingo hasn't been used for centuries, that's definitely how I remember här/hit and där/dit—the difference between here (locational) and hither (directional), and between there (locational) and thither (directional).
(The parallel breaks down a bit with var/vart, though, but at least it keeps that ending -t to indicate whither...)
Is this what you would ask someone in Swedish for the specific, present purpose of going in a certain direction? In English - and I don't know the correct grammatical terms - it suggests the person the question is directed at has a history of going in this direction, and we are asking them why they choose to go that way in general, inferring it's a repeated action. I think it is there in this way to show how it appears and is maybe a bit more versatile in Swedish? But just wanted to make sure. Thanks.