"La cola"

Traducción:La coda

January 13, 2015

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/letra_a

"La coda" ( Cola de animal) "La fila" (Cola de espera, por ejemplo para entrar en el estadio)


https://www.duolingo.com/profile/riverdemivida

vale la aclaracion...grazie


https://www.duolingo.com/profile/yesuis0

La cola de la fila es 'coda'. Así:

«Mettersi in coda, fare la coda, far la fila, mettersi in fila davanti a uno sportello, a un banco e similare, aspettando il proprio turno: "fare la coda alla biglietteria della stazione".»

(Treccani, cosa, 4.c)

http://www.treccani.it/vocabolario/coda/


https://www.duolingo.com/profile/miguelprgf

Me parece una pregunta muy interesante (no sé por qué tenía votos negativos). He investigado y se dice colla: http://www.wordreference.com/iten/colla


https://www.duolingo.com/profile/yesuis0

Como dice Miguel, 'colla'.

Pero date cuenta que estamos en una lección de objetos abstractos.


https://www.duolingo.com/profile/carmencarifio0

este nivel lo hice y se vuelve a lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/carmencarifio0

otra vez lo mismo por què se tiene que repetir el mismo nivel llegue a el 5

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.