"Tuve un sueño terrible."
Traducción:Ho avuto un sogno terribile.
January 13, 2015
12 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Hola Jean! :) La explicación es que "sonno" y "sogno" se refieren a cosas distintas que nosotros expresamos con una sola palabra en español: sueño.
Sonno = tener sueño (estar cansado y tener ganas de dormir).
Sogno = tener un sueño o soñar.
Aunque, viendo la frase en distintos contextos (un tanto forzados), quizás fueran posibles ambas...
Espero que la diferencia sea clara ahora. Pero si no es así, no dudes en volver a preguntar. ¡Un saludo!