1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "eu am spus câteva cuvinte."

"eu am spus câteva cuvinte."

Traducere:I have said a few words.

January 13, 2015

14 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/atalantic

Nu-i corect si: I told some words?


https://www.duolingo.com/profile/AlinPlus

ar trebui pus si "told". Si eu l-am folosit si am fost aspru respins :)


https://www.duolingo.com/profile/RazvanLeon

I have said few words, cred ca ăsta ar fi fost o traducere mai buna decât cea sugerată


https://www.duolingo.com/profile/CureaPopaR

Asta pare la "alta traducere"


https://www.duolingo.com/profile/Cristian828172

I have told some words. Este corect conform traducerii Google. Niste ignoranti


https://www.duolingo.com/profile/BlackDenis

Dar de ce nu ar fi corect dacă în această propoziție aș folosi în loc de "few" cuvântul "couple" ?


https://www.duolingo.com/profile/Alice783955

Deoarece "couple"(cuplu) se refera la 2 obiecte, nu la cateva


https://www.duolingo.com/profile/IahimGoras1

Nu este adevarat ca la obiecte se refera pentru ca folosesti "a couple days"si zile nu sunt obiecte


https://www.duolingo.com/profile/AlinPlus

este corect si "couple of ..."


https://www.duolingo.com/profile/ana_ana03

eu cred ca e coresct si told


https://www.duolingo.com/profile/Mamushkeus

Am incercat cu ..told si nu mi-a dat voie


https://www.duolingo.com/profile/IahimGoras1

Nu vor verbul "to tell"numai "to say"


https://www.duolingo.com/profile/Nadia315508

”to say (something)” = a spune (ceva)

”to tell (something) (to someone)” / ”to tell (someone) (something)” = a îi spune (ceva) cuiva Deci dacă pur și simplu subiectul zice ceva, atunci se folosește ”to say”.

Dar dacă după verb urmează un pronume cu rol de complement, adică subiectul se adresează cuiva (sau povestește ceva), atunci se folosește ”to tell”.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.