I wrote sentense on different way "He offers some wine to the women" and that was acceptable.
OK, so why are there suggestions for "serving wine" and "offering some wine"? Somebody please clarify this. I put "He offers wine to the women" and it was incorrect.
I can't see how this could be wrong. I'm reporting now, but perhaps someone could shed some light on what is wrong here.
I hadn't tried this before, but I put 'the ladies' instead of the formal 'women' and it was incorrect. Could someone explain it to me? What's the word for lady then?
I put 'he offers some of the women's wine'. Can anyone tell me why that is incorrect?
Your sentence in Italin would be "lui offre del vino delle donne". Correctly the wine doesn't belong to women, is just offered "to=alle" them.